🌟 -으나 마나

1. 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

1. ても…ても…なくても: そうしてもしなくても状況は同じであるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 딱 봐도 먹으나 마나 맛이 없을 것 같아.
    I can tell it's not going to taste good.
  • Google translate 승규의 발표는 들으나 마나 별것 없을 거야.
    I'll listen to seung-gyu's presentation, but it won't be much.
  • Google translate 지수는 연구실에서 있으나 마나 눈에 띄지 않는 아이였다.
    Jisoo was in the lab but never noticed.
  • Google translate 벽에 있던 액자가 없어졌네.
    The frame on the wall is gone.
    Google translate 워낙 작아서 없으나 마나 차이가 없을 것 같았는데 금세 알아차렸구나.
    It's so small that i didn't think it would make any difference, but you quickly noticed it.
参考語 -나 마나: 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

-으나 마나: -euna mana,ても。…ても…なくても,,,ـونامانا,,cho dù.... hay không,ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม, ไม่ว่าจะ...หรือไม่...ก็...,entah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


食べ物を注文すること (132) 食文化 (104) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 性格を表すこと (365) 位置を表すこと (70) 失敗話をすること (28) 科学と技術 (91) 外見を表すこと (97) 感情/気分を表すこと (41) 家事 (48) 家族行事 (57) 時間を表すこと (82) 天気と季節 (101) 人間関係 (52) 週末および休み (47) 大衆文化 (82) 買い物 (99) 外見 (121) 心理 (191) 道探し (20) 健康 (155) 薬局を利用すること (10) 料理を説明すること (119) 社会制度 (81) 言葉 (160) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(図書館) (6) レジャー生活 (48) 人間関係 (255)